Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-142, Soera De Zich Opstellenden Verset-142

37/As-Saffat-142 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
142

As-Saffat-142, Soera De Zich Opstellenden Verset-142

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 142

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿١٤٢﴾
37/As-Saffat-142: Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun

Sofian S. Siregar

Toen slokte de vis hem op en hij verweet zichzelf.

Fred Leemhuis

Toen slokte de vis hem op, laakbaar als hij was.

Salomo Keyzer

En de visch verzwolg hem; want hij had eene bestraffing verdiend.
142