Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-32, Soera De Zich Opstellenden Verset-32

37/As-Saffat-32 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

As-Saffat-32, Soera De Zich Opstellenden Verset-32

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 32

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ﴿٣٢﴾
37/As-Saffat-32: Faaghwaynakum inna kunna ghaweena

Sofian S. Siregar

Wij misleidden jullie toen: voorwaar, wij waren misleiders."

Fred Leemhuis

Wij hebben jullie misleid, maar wij waren zelf misleid."

Salomo Keyzer

Wij verleidden u, maar wij dwaalden ook zelven.
32