Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الصّافّات ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٣٩
As-Saffat-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera As-Saffat
Luister Koran 37/As-Saffat-39
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
As-Saffat-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 39
سورة الصّافّات
Soera As-Saffat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٣٩﴾
37/As-Saffat-39:
Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
Sofian S. Siregar
En jullie worden slechts vergolden voor wat jullie hebben gedaan.
Fred Leemhuis
En aan jullie wordt slechts vergolden wat jullie gedaan hebben.
Salomo Keyzer
En gij zult niet vergolden worden, dan overeenkomstig uwe werken.
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179