Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٤٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٤٨
As-Saffat-48, Soera De Zich Opstellenden Verset-48
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera As-Saffat
»
As-Saffat-48, Soera De Zich Opstellenden Verset-48
Luister Koran 37/As-Saffat-48
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
As-Saffat-48, Soera De Zich Opstellenden Verset-48
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 48
سورة الصّافّات
Soera As-Saffat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
﴿٤٨﴾
37/As-Saffat-48:
WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun
Sofian S. Siregar
En bij hen zijn schonen met ingetogen blikken, met mooie ogen.
Fred Leemhuis
En bij hen zijn gezellinnen met afgewende blikken en met grote ogen,
Salomo Keyzer
En nabij hen zullen de maagden van het paradijs liggen, hare blikken, behalve van hunne bruidegommen, van ieder een afwendende, hebbende groote, zwarte oogen,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178