Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-90, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
90

As-Saffat-90, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 90

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ﴿٩٠﴾
37/As-Saffat-90: Fatawallaw AAanhu mudbireena

Sofian S. Siregar

Toen wendden zij zich af, hem de rug toekerend.

Fred Leemhuis

Dus keerden zij hem de rug toe.

Salomo Keyzer

En zij keerden zich af en verlieten hem.
90