Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-92, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

As-Saffat-92, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 92

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ﴿٩٢﴾
37/As-Saffat-92: Ma lakum la tantiqoona

Sofian S. Siregar

Wat is er met jullie dat jullie niet spreken?"

Fred Leemhuis

Waarom spreken jullie niet?"

Salomo Keyzer

Wat deert u, dat gij niet spreekt?
92