Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الصّافّات ٩٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٩٦
As-Saffat-96, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera As-Saffat
Luister Koran 37/As-Saffat-96
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
93
94
95
96
97
98
99
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
As-Saffat-96, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 96
سورة الصّافّات
Soera As-Saffat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
﴿٩٦﴾
37/As-Saffat-96:
WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona
Sofian S. Siregar
Terwijl Allah jullie heeft geschapen en wat jullie maken."
Fred Leemhuis
Maar God heeft jullie en wat jullie maken geschapen."
Salomo Keyzer
Terwijl God u heeft geschapen en ook datgene wat gij maakt.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
93
94
95
96
97
98
99
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181