Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-97, Soera De Zich Opstellenden Verset-97

37/As-Saffat-97 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
97

As-Saffat-97, Soera De Zich Opstellenden Verset-97

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 97

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ﴿٩٧﴾
37/As-Saffat-97: Qaloo ibnoo lahu bunyanan faalqoohu fee aljaheemi

Sofian S. Siregar

Zij zeiden: "Bouwt voor hem een bouwwerk (brandstapel) en werpt hem in liet laaiende vuur."

Fred Leemhuis

Zij zeiden: "Trekt voor hem een gebouw op en werpt hem dan in het helse vuur."

Salomo Keyzer

Zij zeiden: Richt een brandstapel voor hem op en werp hem in het gloeiende vuur.
97