Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الشعراء ١٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٢٢
Ash-Shu'ara-122, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ash-Shu'ara
Luister Koran 26/Ash-Shu'ara-122
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123
124
125
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
Ash-Shu'ara-122, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 122
سورة الشعراء
Soera Ash-Shu'ara
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٢٢﴾
26/Ash-Shu'ara-122:
Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Sofian S. Siregar
En voorwaar, jouw Heer (O Moehammad) is zeker Hij, de Almachtige, de Meest Barmhartige.
Fred Leemhuis
Jouw Heer is echter werkelijk de machtige, de barmhartige.
Salomo Keyzer
Uw Heer is de machtige, de barmhartige,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123
124
125
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227