Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-56, Soera De Dichters Verset-56

26/Ash-Shu'ara-56 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

Ash-Shu'ara-56, Soera De Dichters Verset-56

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 56

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ ﴿٥٦﴾
26/Ash-Shu'ara-56: Wa-inna lajameeAAun hathiroona

Sofian S. Siregar

En voorwaar, wij zijn zeker allen voorzichtig."

Fred Leemhuis

Maar wij zijn allen op onze hoede."

Salomo Keyzer

Maar wij vormen eene welvoorziene menigte.
56