Nederlands [Veranderen]

Hud-75, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

Hud-75, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Hud - vers 75

سورة هود

Soera Hud

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ ﴿٧٥﴾
11/Hud-75: Inna ibraheema lahaleemun awwahun muneebun

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Ibrâhîm is inderdaad zachtmoedig, teder, berouwvol.

Fred Leemhuis

Ibrahiem was zachtmoedig, vol meegevoel en schuldbewust.

Salomo Keyzer

Want Abraham was een zacht, medelijdend en inschikkelijk mensch.
75