Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-122, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
122

Ta-Ha-122, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 122

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى ﴿١٢٢﴾
20/Ta-Ha-122: Thumma ijtabahu rabbuhu fataba AAalayhi wahada

Sofian S. Siregar

Daarna koos zijn Heer hem uit en Hij aanvaardde zün berouw en leidde (hem).

Fred Leemhuis

Daarna verkoos zijn Heer hem, wendde zich genadig tot hem en bracht hem op het goede pad.

Salomo Keyzer

Later nam de Heer zijn berouw aan, en hij wendde zich tot hem en leidde hem.
122