Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Ta-Ha-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 21

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَى ﴿٢١﴾
20/Ta-Ha-21: Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha al-oola

Sofian S. Siregar

Hij (Allah) zei: "Pak hem op en wees niet bang, Wij zullen hem weer in de oorspronkelijke toestand terugbrengen.

Fred Leemhuis

Hij zei: "Pak hem en wees niet bang; Wij laten hem weer net zo worden als hij eerst was.

Salomo Keyzer

God zeide: Vat haar aan en vrees niet; wij zullen haar tot haren vorigen toestand terugbrengen.
21