Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Ta-Ha-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 20

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى ﴿٢٠﴾
20/Ta-Ha-20: Faalqaha fa-itha hiya hayyatun tasAAa

Sofian S. Siregar

Toen wierp hij hem neer en hij word een slang die zich snel voortbewoog.

Fred Leemhuis

En hij wierp hem neer en het was opeens een slang die voortbewoog.

Salomo Keyzer

En hij wierp dien weg en zie hij werd eene slang, die voortliep.
20