Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-54, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

Ta-Ha-54, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 54

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُوْلِي النُّهَى ﴿٥٤﴾
20/Ta-Ha-54: Kuloo wairAAaw anAAamakum inna fee thalika laayatin li-olee alnnuha

Sofian S. Siregar

Eet en laat jullie vee grazen: voorwaar, daarin zijn Tekenen voor de bezitters van verstand.

Fred Leemhuis

Eet en weidt jullie vee. Daarin zijn tekenen voor de schranderen. *

Salomo Keyzer

Zeggende: Eet van een gedeelte en voedt uw vee met het andere deel daarvan. Waarlijk, hierin zijn teekenen voor hen, die met begrip zijn begaafd.
54