Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-83, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

Ta-Ha-83, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 83

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَى ﴿٨٣﴾
20/Ta-Ha-83: Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa

Sofian S. Siregar

(Allah zei:) "En wat heeft jou je van jouw volk doen weghaasten, O Môesa?"

Fred Leemhuis

"En wat brengt jou zo haastig bij je volk vandaan, Moesa?"

Salomo Keyzer

Wat heeft u, o Mozes! uw volk doen verlaten om de wet te ontvangen?
83