Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة طه ٨٥
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٨٥
Ta-Ha-85, Soera Ta Ha Verset-85
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ta-Ha
»
Ta-Ha-85, Soera Ta Ha Verset-85
Luister Koran 20/Ta-Ha-85
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88
95
100
105
110
115
120
125
130
135
Ta-Ha-85, Soera Ta Ha Verset-85
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 85
سورة طه
Soera Ta-Ha
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ
﴿٨٥﴾
20/Ta-Ha-85:
Qala fa-inna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu
Sofian S. Siregar
Hij (Allah) zei: "Wij hebben jou op de proef gesteld nadat jij (vertrok) en de Sâmirî bracht hen tot dwaling."
Fred Leemhuis
Hij zei: "Wij hebben jouw volk in verzoeking gebracht nadat jij weggegaan was en de Samiriet heeft hen tot dwaling gebracht."
Salomo Keyzer
God zeide: Wij hebben uw volk sedert uw vertrek reeds beproefd, en Al Sameri heeft hen tot afgoderij verleid.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88
95
100
105
110
115
120
125
130
135