Nederlands [Veranderen]

Yunus-80, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
80

Yunus-80, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yunus - vers 80

سورة يونس

Soera Yunus

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾
10/Yunus-80: Falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona

Sofian S. Siregar

Toen dan alle tovenaars waren gekomen, zei Môesa tot hen: "Werpt dat wat jullie (willen) werpen."

Fred Leemhuis

En toen de tovenaars kwamen zei Moesa tot hen: "Werpt wat jullie te werpen hebt."

Salomo Keyzer

En toen de toovenaars waren gekomen, zeide Mozes tot hen: Werpt wat gij te werpen hebt.
80