Nederlands [Veranderen]

القرآن الكريم / جزئها ٢٧ / صفحة ٥٣١

Koran, Pagina 531 (Djuz' 27) recitatie door Abu Bakr al Shatri

vorig
volgende
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ﴿٥٠﴾
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٥١﴾
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ ﴿٥٢﴾
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ ﴿٥٣﴾
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ﴿٥٤﴾
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ ﴿٥٥﴾

سورة الـرحـمـن

الرَّحْمَنُ ﴿١﴾
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿٣﴾
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿٨﴾
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿١٤﴾
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿١٥﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾
٥٣١
54/Al-Qamar-50: Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari
En Ons bevel is niets meer dan één Woord, als een oogwenk. (50)
54/Al-Qamar-51: Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakirin
En voorzeker, Wij hebben jullie soortgenoten vernietigd, is er dan iemand die er lering uit trekt? (51)
54/Al-Qamar-52: Wakullu shay-in faAAaloohu fee alzzuburi
En alle dingen die zij doen, staan in Schriften. (52)
54/Al-Qamar-53: Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun
En al het kleine en het grote is vastgelegd. (53)
54/Al-Qamar-54: Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin
Voorwaar, de Moettaqôen verblijven in Tuinen en rivieren (het Paradijs). (54)
54/Al-Qamar-55: Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadirin
In een waarachtige verblijfplaats, bij een machtige Heerser. (55)

Soera Ar-Rahman

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

55/Ar-Rahman-1: Alrrahmanu
De Erbarmer. (1)
55/Ar-Rahman-2: AAallama alqur-ana
Hij heeft de Koran onderwezen. (2)
55/Ar-Rahman-3: Khalaqa al-insana
Hij heeft de mens geschapen. (3)
55/Ar-Rahman-4: AAallamahu albayana
Hij heeft hem de duidelijke verklaring onderwezen. (4)
55/Ar-Rahman-5: Alshshamsu waalqamaru bihusbanin
De zon en de maan volgen de berekende banen. (5)
55/Ar-Rahman-6: Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani
En de struiken en de bomen knielen zich neer. (6)
55/Ar-Rahman-7: Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana
En Hij heeft de hemel opgeheven en Hij heeft de weegschaal geplaatst. (7)
55/Ar-Rahman-8: Alla tatghaw fee almeezani
Opdat jullie het evenwicht niet verstoren. (8)
55/Ar-Rahman-9: Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana
En houdt de weegschaal in evenwicht met rechtvaardigheid en neemt niets van de weegschaal af. (9)
55/Ar-Rahman-10: Waal-arda wadaAAaha lil-anami
En Hij heeft de aarde bereid voor de schepselen. (10)
55/Ar-Rahman-11: Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu al-akmami
Daarop zijn vruchten en dadelpalmen met kolven. (11)
55/Ar-Rahman-12: Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani
En graan in aren en geurige planten. (12)
55/Ar-Rahman-13: Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
Welke gunsten van jullie (Djinn's en mensen) Heer loochenen jullie dan? (13)
55/Ar-Rahman-14: Khalaqa al-insana min salsalin kaalfakhkhari
Hij heeft de mens geschapen van droge klei, als aardewerk. (14)
55/Ar-Rahman-15: Wakhalaqa aljanna min marijin min narin
En Hij heeft de Djinn's geschapen van een rookloze vlam van vuur. (15)
55/Ar-Rahman-16: Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
Welke gunsten van jullie Heer loochenen jullie dan? (16)
531