Nederlands [Veranderen]

Al-Anbiya-102, Soera De Profeten Verset-102

21/Al-Anbiya-102 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
102

Al-Anbiya-102, Soera De Profeten Verset-102

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 102

سورة الأنبياء

Soera Al-Anbiya

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ ﴿١٠٢﴾
21/Al-Anbiya-102: La yasmaAAoona haseesaha wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoona

Sofian S. Siregar

Zij zullen er geen geluid van horen. En in wat hun zielen verlangen zullen zij eeuwig levenden zijn.

Fred Leemhuis

Zij horen niet het minste geluid ervan. Maar zij zullen altijd blijven in wat hun zielen begeren.

Salomo Keyzer

Zij zullen niet het minste gedruisch er van hooren, en zij zullen eeuwig de gelukzaligheid genieten, welke hunne zielen begeeren.
102
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/