Nederlands [Veranderen]

Al-Anbiya-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Al-Anbiya-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 15

سورة الأنبياء

Soera Al-Anbiya

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ ﴿١٥﴾
21/Al-Anbiya-15: Fama zalat tilka daAAwahum hatta jaAAalnahum haseedan khamideena

Sofian S. Siregar

En die weeklacht van hen hield niet op voordat Wij hen als neergemaaid, uitgestorven maakten.

Fred Leemhuis

Maar dat bleef hun geroep totdat Wij hen als een stoppelveld maakten, als uitgeblusten.

Salomo Keyzer

En deze hunne weeklacht hield niet op, dan nadat wij hen, gelijk het afgemaaide en geheel uitgedroogde koren, hadden uitgespreid.
15