Nederlands [Veranderen]

Al-Anbiya-68, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

Al-Anbiya-68, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 68

سورة الأنبياء

Soera Al-Anbiya

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ ﴿٦٨﴾
21/Al-Anbiya-68: Qaloo harriqoohu waonsuroo alihatakum in kuntum faAAileena

Sofian S. Siregar

Zij (de ongelovigen) zeiden: "Verbrandt hem en helpt jullie goden, als jullie (iets willen) doen."

Fred Leemhuis

Zij zeiden: "Verbrandt hem en helpt jullie goden, als jullie echt iets willen doen."

Salomo Keyzer

Zij zeiden: Verbrandt hem en wreekt uwe goden; indien gij dit doet handelt gij wel.
68