Nederlands [Veranderen]

Al-A'raf-182, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
182

Al-A'raf-182, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-A'raf - vers 182

سورة الأعراف

Soera Al-A'raf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿١٨٢﴾
7/Al-A'raf-182: Waallatheena kaththaboo bi-ayatina sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoona

Sofian S. Siregar

En degenen die Onze Verzen loochenden, die zullen Wij geleidelijk naar de vernietiging voeren, ze dat zij het niet weten.

Fred Leemhuis

En zij die Onze tekenen loochenen, zullen Wij gaandeweg tot vernietiging brengen zonder dat zij het weten.

Salomo Keyzer

Maar hen, die onze teekens van leugens beschuldigen, zullen wij trapsgewijze verdelgen, op eene wijze die zij niet kennen.
182