Nederlands [Veranderen]

Al-Baqarah-18, Soera De Koe Verset-18

2/Al-Baqarah-18 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al-Baqarah-18, Soera De Koe Verset-18

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Baqarah - vers 18

سورة البقرة

Soera Al-Baqarah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ ﴿١٨﴾
2/Al-Baqarah-18: Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoona

Sofian S. Siregar

(Zij zijn) doof, stom, en blind (van hart), daarom keren zij niet terug.

Fred Leemhuis

Doof, stom en blind zijn zij. Zij keren dan ook niet terug.

Salomo Keyzer

Doof, stom en blind zijn zij en kunnen daarom op den afgelegden weg niet terugkeeren.
18
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/