Nederlands [Veranderen]

Al-Hijr-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Al-Hijr-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hijr - vers 6

سورة الحجر

Soera Al-Hijr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَقَالُواْ يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ ﴿٦﴾
15/Al-Hijr-6: Waqaloo ya ayyuha allathee nuzzila AAalayhi alththikru innaka lamajnoonun

Sofian S. Siregar

Zij zeiden: "O jij, aan wie de vermaning (Koran) is neergezonden: voorwaar, jij bent zeker bezeten.

Fred Leemhuis

En zij zeiden: "Hé jij tot wie de vermaning is neergezonden, jij bent bezeten!

Salomo Keyzer

De bewoners van Mekka zeggen tot Mahomet: O gij! wien de vermaning werd nedergezonden, gij zijt zekerlijk door den duivel bezeten.
6