Nederlands [Veranderen]

Al-Hijr-72, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

Al-Hijr-72, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hijr - vers 72

سورة الحجر

Soera Al-Hijr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿٧٢﴾
15/Al-Hijr-72: LaAAamruka innahum lafee sakratihim yaAAmahoona

Sofian S. Siregar

Bij jouw leven (O Moehammad): voorwaar, zij verkeren onrustig in hun dwaling.

Fred Leemhuis

Bij jouw leven, zij gingen in hun roes door met dwalen!

Salomo Keyzer

Zoo waar gij leeft, zij dwaalden in beschonkenheid.
72