Nederlands [Veranderen]

Al-Insan-23, Soera De Mensheid Verset-23

76/Al-Insan-23 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

Al-Insan-23, Soera De Mensheid Verset-23

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 23

سورة الإنسان

Soera Al-Insan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا ﴿٢٣﴾
76/Al-Insan-23: Inna nahnu nazzalna AAalayka alqur-ana tanzeelan

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij zijn het Die de Koran in fasen tot jou neergezonden hebben.

Fred Leemhuis

Wij hebben de Koran werkelijk tot jou neergezonden.

Salomo Keyzer

Waarlijk, wij hebben u den Koran door eene (trapsgewijze) openbaring nedergezonden.
23