Nederlands [Veranderen]

Al-Insan-3, Soera De Mensheid Verset-3

76/Al-Insan-3 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Al-Insan-3, Soera De Mensheid Verset-3

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 3

سورة الإنسان

Soera Al-Insan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾
76/Al-Insan-3: Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran wa-imma kafooran

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij wezen hem de Weg: wordt hij dankbaar of wordt hij ondankbaar?

Fred Leemhuis

Wij hebben hem de goede weg gewezen, of hij nu dankbaar of ondankbaar is.

Salomo Keyzer

Wij hebben hem zeker op den weg geleid, of hij dankbaar, dan wel ondankbaar zou zijn.
3