Nederlands [Veranderen]

Al-Ma'arij-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Al-Ma'arij-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 27

سورة الـمعارج

Soera Al-Ma'arij

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
70/Al-Ma'arij-27: Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

Sofian S. Siregar

En degenen die de bestraffing van hun Heer vrezen.

Fred Leemhuis

die voor de bestraffing door hun Heer terugdeinzen --

Salomo Keyzer

En de straf van hunnen Heer vreezen
27