Nederlands [Veranderen]

Al-Ma'arij-31, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

Al-Ma'arij-31, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 31

سورة الـمعارج

Soera Al-Ma'arij

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٣١﴾
70/Al-Ma'arij-31: Famani ibtagha waraa thalika faola-ika humu alAAadoona

Sofian S. Siregar

Wie dan daarnaast nog iets zoekt: zij zijn degenen die de overtreders zijn.

Fred Leemhuis

Maar zij die meer begeren, zij zijn het die overtreden --

Salomo Keyzer

Maar zij, die gemeenschap met andere vrouwen buiten deze hebben, zijn zondaren.
31