Nederlands [Veranderen]

Al-Ma'arij-32, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Al-Ma'arij-32, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 32

سورة الـمعارج

Soera Al-Ma'arij

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٣٢﴾
70/Al-Ma'arij-32: Waallatheena hum li-amanatihim waAAahdihim raAAoona

Sofian S. Siregar

En degenen die over het hun toevertrouwde (Amânah) en hun beloften waken.

Fred Leemhuis

die ook goed toezicht houden op hun onderpanden en hun verbintenis,

Salomo Keyzer

Zij, die wat hun werd toevertrouwd en hun verbond getrouw bewaren.
32