Nederlands [Veranderen]

Al-Muzzammil-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Al-Muzzammil-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muzzammil - vers 12

سورة الـمـزّمّـل

Soera Al-Muzzammil

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ﴿١٢﴾
73/Al-Muzzammil-12: Inna ladayna ankalan wajaheeman

Sofian S. Siregar

Voorwaar, bij Ons bevinden zich (voor hen) ketenen en Djahim (de Hel).

Fred Leemhuis

Wij hebben boeien en een hellevuur bij Ons

Salomo Keyzer

Waarlijk wij hebben voor hen zware ketenen, en een brandend vuur.
12