Nederlands [Veranderen]

Al-Muzzammil-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Al-Muzzammil-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muzzammil - vers 11

سورة الـمـزّمّـل

Soera Al-Muzzammil

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾
73/Al-Muzzammil-11: Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan

Sofian S. Siregar

En Laat de loochenaars, de bezitters van weelde, aan Mij over, en geef hen nog even uitstel.

Fred Leemhuis

En laat Mij maar met de loochenaars die een aangenaam leven leiden en geef hun nog enig uitstel.

Salomo Keyzer

En laat mij alleen met hen, die den Koran van valschheid beschuldigen, die de genoegens van dit leven genieten. Verleen hun een weinig uitstel.
11