Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـمـزّمّـل ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمـزّمّـل
»
سورة الـمـزّمّـل ١٨
Al-Muzzammil-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Muzzammil
Luister Koran 73/Al-Muzzammil-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Al-Muzzammil-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muzzammil - vers 18
سورة الـمـزّمّـل
Soera Al-Muzzammil
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
﴿١٨﴾
73/Al-Muzzammil-18:
Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan
Sofian S. Siregar
De hemel zal dan gespleten zijn (en) Zijn aanzegging zal zeker uitgevoerd worden.
Fred Leemhuis
waarop de hemel splijt? Zijn aanzegging wordt uitgevoerd.
Salomo Keyzer
De hemel zal van schrik gespleten worden; de belofte daarvan zal zekerlijk worden vervuld.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20