Nederlands [Veranderen]

Al-Qiyamah-13, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Al-Qiyamah-13, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qiyamah - vers 13

سورة الـقـيامـة

Soera Al-Qiyamah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿١٣﴾
75/Al-Qiyamah-13: Yunabbao al-insanu yawma-ithin bima qaddama waakhkhara

Sofian S. Siregar

De mens zal die Dag worden medegedeeld wat hij heeft voortgebracht en wat hij heeft nagelaten.

Fred Leemhuis

Aan de mensen zal op die dag worden meegedeeld wat zij vroeger en later gedaan hebben.

Salomo Keyzer

Op dien dag zal de mensch vernemen, wat hij het eerste en het laatste heeft gedaan.
13