Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-58, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

Al-Waqi'ah-58, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 58

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿٥٨﴾
56/Al-Waqi'ah-58: Afaraaytum ma tumnoona

Sofian S. Siregar

Hoe denken jullie dan over dat (zaad) wat jullie uitstorten?

Fred Leemhuis

Hoe zien jullie [het zaad] dat jullie uitstorten dan?

Salomo Keyzer

Het zaad dat gij uitwerpt.
58