Nederlands [Veranderen]

An-Nahl-121, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
121

An-Nahl-121, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nahl - vers 121

سورة النحل

Soera An-Nahl

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٢١﴾
16/An-Nahl-121: Shakiran li-anAAumihi ijtabahu wahadahu ila siratin mustaqeemin

Sofian S. Siregar

(Hij was) dankbaar voor Zijn gunsten, Hij verkoos hem en leidde hem op een Recht Pad.

Fred Leemhuis

hij was dankbaar voor Zijn weldaden: Hij heeft hem verkozen en naar een juiste weg gebracht.

Salomo Keyzer

Hij was dankbaar voor zijne weldaden. Daarom koos God hem en leidde hem op den rechten weg.
121