Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-177, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
177

As-Saffat-177, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 177

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ ﴿١٧٧﴾
37/As-Saffat-177: Fa-itha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena

Sofian S. Siregar

Als dan (de bestraffing) neerdaalt op hun erven, dat is dan de slechtste ochtend voor de gewaarschuwden.

Fred Leemhuis

En wanneer die in hun gebied neerkomt zal dat een slechte morgen voor de gewaarschuwden zijn.

Salomo Keyzer

Waarlijk, wanneer die in hunne afgesloten hoven zal nederdalen, zal het een slechte ochtend zijn voor hen, die te vergeefs werden gewaarschuwd.
177