Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-51, Soera De Zich Opstellenden Verset-51

37/As-Saffat-51 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

As-Saffat-51, Soera De Zich Opstellenden Verset-51

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 51

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ ﴿٥١﴾
37/As-Saffat-51: Qala qa-ilun minhum innee kana lee qareenun

Sofian S. Siregar

Een spreker onder hen zal zeggen: "Voorwaar, ik had een vriend.

Fred Leemhuis

Iemand uit hun midden zegt: "Ik had een kameraad,

Salomo Keyzer

En een van hen zal zeggen: Waarlijk, ik had een vertrouwden vriend, terwijl ik op de wereld leefde.
51