Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-16, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

Ash-Shu'ara-16, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 16

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦﴾
26/Ash-Shu'ara-16: Fa/tiya firAAawna faqoola inna rasoolu rabbi alAAalameena

Sofian S. Siregar

Gaat daarom naar Fir'aun en zegt: "Voorwaar, wij zijn de Boodschappers van de Heer der Werelden.

Fred Leemhuis

Toen kwamen zij bij Fir'aun en zeiden: "Wij zijn de gezant van de Heer van de wereldbewoners.

Salomo Keyzer

Gaat dus tot Pharao en zeg: Waarlijk, wij zijn de gezant van den Heer van alle schepselen.
16