Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-71, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
71

Ash-Shu'ara-71, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 71

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ ﴿٧١﴾
26/Ash-Shu'ara-71: Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena

Sofian S. Siregar

Zij zeiden: "Wij aanbidden afgoden en wij zullen hen blijven aanbidden."

Fred Leemhuis

Zij zeiden: "Wij dienen afgoden en Wij zullen hen blijven dienen."

Salomo Keyzer

Zij antwoordden: Wij aanbidden afgoden, en wij dienen deze alle dagen met standvastigheid.
71