Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-103, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

Ta-Ha-103, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 103

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا ﴿١٠٣﴾
20/Ta-Ha-103: Yatakhafatoona baynahum in labithtum illa AAashran

Sofian S. Siregar

Fluisterend onder elkaar zeggen ze: "Jullie hebben slechts tien dagen op aarde verbleven."

Fred Leemhuis

terwijl zij onder elkaar fluisteren: "Het heeft voor jullie slechts tien [dagen] geduurd."

Salomo Keyzer

Zij zullen met eene zachte stem tot elkander spreken, zeggende: Gij zijt er niet langer dan tien dagen gebleven.
103