Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-60, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

Ta-Ha-60, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 60

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَى ﴿٦٠﴾
20/Ta-Ha-60: Fatawalla firAAawnu fajamaAAa kaydahu thumma ata

Sofian S. Siregar

Toen ging Fir'aun weg om zijn plannen te beramen en daarna kwam hij terug.

Fred Leemhuis

Maar Fir'aun keerde zich af om zijn plan te beramen en toen kwam hij terug.

Salomo Keyzer

En Pharao ging van Mozes weg en verzamelde de behendigste toovenaars bij elkander om zijne list uit te voeren, en kwam daarna op de bepaalde samenkomst.
60