Nederlands [Veranderen]

Ya-Sin-7, Soera Ya Sin Verset-7

36/Ya-Sin-7 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Ya-Sin-7, Soera Ya Sin Verset-7

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ya-Sin - vers 7

سورة يس

Soera Ya-Sin

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٧﴾
36/Ya-Sin-7: Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yu/minoona

Sofian S. Siregar

Voorzeker, het woord (van bestraffing) is tegen de meesten van hen bewaarheid omdat zij niet geloven.

Fred Leemhuis

De uitspraak over de meesten van hen is bewaarheid; toch geloven zij niet.

Salomo Keyzer

Ons oordeel is rechtvaardig uitgesproken tegen het meerendeel. Immers, zij zullen niet gelooven.
7
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/