Nederlands [Veranderen]

القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٨٧

Koran, Pagina 587 (Djuz' 30) recitatie door Abu Bakr al Shatri

vorig
volgende
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الانفطار

إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ ﴿١﴾
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ﴿٢﴾
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾
كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾

سورة المطـفـفين

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥﴾
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦﴾
٥٨٧

Soera Al-Infitar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

82/Al-Infitar-1: Itha alssamao infatarat
Wanneer de hemel gespleten wordt. (1)
82/Al-Infitar-2: Wa-itha alkawakibu intatharat
En wanneer de sterren vallen. (2)
82/Al-Infitar-3: Wa-itha albiharu fujjirat
En wanneer de zeeën overstromen. (3)
82/Al-Infitar-4: Wa-itha alqubooru buAAthirat
En wanneer de graven worden omgekeerd. (4)
82/Al-Infitar-5: AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat
Dan weet de ziel wat zij heeft verricht en wat zij nagelaten heeft. (5)
82/Al-Infitar-6: Ya ayyuha al-insanu ma gharraka birabbika alkareemi
O mens, wat heeft jou weggeleid van jouw Heer, de Edele? (6)
82/Al-Infitar-7: Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka
Degene Die jou geschapen heeft en daarna vervolmaakte en de juiste verhoudingen gaf? (7)
82/Al-Infitar-8: Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka
In welke vorm Hij ook wilde heeft Hij jou samengesteld. (8)
82/Al-Infitar-9: Kalla bal tukaththiboona bialddeeni
Nee, jullie loochenen zelfs de Dag des Oordeels. (9)
82/Al-Infitar-10: Wa-inna AAalaykum lahafitheena
En voorwaar, er zijn zeker bewakers (Engelen) over jullie. (10)
82/Al-Infitar-11: Kiraman katibeena
Eervollen, schrijvenden. (11)
82/Al-Infitar-12: YaAAlamoona ma tafAAaloona
Zij weten wat jullie doen. (12)
82/Al-Infitar-13: Inna al-abrara lafee naAAeemin
Voorwaar, de deugdzamen verkeren zeker in gelukzaligheid. (13)
82/Al-Infitar-14: Wa-inna alfujjara lafee jaheemin
En voorwaar, de zondaren verkeren zeker in de Hel. (14)
82/Al-Infitar-15: Yaslawnaha yawma alddeeni
Zij gaan erin op de Dag des Oordeels. (15)
82/Al-Infitar-16: Wama hum AAanha bigha-ibeena
En zij zullen er nooit afwezig zijn. (16)
82/Al-Infitar-17: Wama adraka ma yawmu alddeeni
En wat doet jou weten wat de Dag des Oordeels is? (17)
82/Al-Infitar-18: Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni
Nogmaals, wat doet jou weten wat de Dag des Oordeels is? (18)
82/Al-Infitar-19: Yawma la tamliku nafsun linafsin shay-an waal-amru yawma-ithin lillahi
Op die Dag is geen ziel bij machte iets voor een (andere) ziel te doen. En het bevel behoort op die Dag aan Allah. (19)

Soera Al-Muthaffifin

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

83/Al-Muthaffifin-2: Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
Degenen die wanneer zij mensen voor zich laten wegen de volle maat eisen. (2)
83/Al-Muthaffifin-3: Wa-itha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
Maar wanneer zij voor anderen afmeten of voor hen afwegen, benadelen zij (hen). (3)
83/Al-Muthaffifin-4: Ala yathunnu ola-ika annahum mabAAoothoona
Zijn diegenen dan er niet van overtuigd dat zij opgewekt zullen worden? (4)
83/Al-Muthaffifin-5: Liyawmin AAatheemin
Op een geweldige Dag? (5)
83/Al-Muthaffifin-6: Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena
Op de Dag waarop de mensen voor de Heer der Werelden staan? (6)
587