Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأنبياء ٩٥
القرآن الكريم
»
سورة الأنبياء
»
سورة الأنبياء ٩٥
Al-Anbiya-95, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Anbiya
Luister Koran 21/Al-Anbiya-95
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98
105
110
Al-Anbiya-95, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 95
سورة الأنبياء
Soera Al-Anbiya
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
﴿٩٥﴾
21/Al-Anbiya-95:
Waharamun AAala qaryatin ahlaknaha annahum la yarjiAAoona
Sofian S. Siregar
En het is onmogelijk voor (de bewoners van) een stad die Wij vernietigd hebben dat zij terugkeren (cm zich te beteren).
Fred Leemhuis
En aan een stad die Wij hebben vernietigd is het niet toegestaan dat [de inwoners ervan] terugkeren,
Salomo Keyzer
Een onverbreekbare vloek ligt op iedere stad, welke wij verwoest zullen hebben, opdat zij niet weder in de wereld terugkeere.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98
105
110