Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأعراف ١٠٧
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٠٧
Al-A'raf-107, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-A'raf
Luister Koran 7/Al-A'raf-107
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
Al-A'raf-107, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-A'raf - vers 107
سورة الأعراف
Soera Al-A'raf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
﴿١٠٧﴾
7/Al-A'raf-107:
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeenun
Sofian S. Siregar
Toen wierp bij (Môesa) zijn staf, en toen werd deze een duidelijke slang.
Fred Leemhuis
Toen wierp hij zijn staf en die was opeens duidelijk een slang.
Salomo Keyzer
Hij wierp daarom zijn staf weg en, onthoud het, hij werd eene slang.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202