Nederlands [Veranderen]

Al-Hijr-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

Al-Hijr-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hijr - vers 23

سورة الحجر

Soera Al-Hijr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ ﴿٢٣﴾
15/Al-Hijr-23: Wa-inna lanahnu nuhyee wanumeetu wanahnu alwarithoona

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij zijn het Die doen leven en doen sterven. En Wij zijn de erfgenamen.

Fred Leemhuis

Wij zijn het die leven geven en die laten sterven en Wij zijn het die beërven.

Salomo Keyzer

Waarlijk, wij geven leven en doen sterven, en wij zijn de erfgenamen van alle dingen.
23