Nederlands [Veranderen]

Al-Hijr-56, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

Al-Hijr-56, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hijr - vers 56

سورة الحجر

Soera Al-Hijr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلاَّ الضَّآلُّونَ ﴿٥٦﴾
15/Al-Hijr-56: Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa alddalloona

Sofian S. Siregar

Hij (Ibrâhîm) zei: "Niemand wanhoopt aan de Barmhartigheid van zijn Heer dan de dwalenden."

Fred Leemhuis

Hij zei: "Wie zou er de hoop op de barmhartigheid van zijn Heer opgeven afgezien van hen die dwalen?"

Salomo Keyzer

Hij antwoordde: En wie wanhoopt aan Gods genade, behalve zij die dwalen?
56