Nederlands [Veranderen]

Al-Hijr-62, Soera Al-Hidjr Verset-62

15/Al-Hijr-62 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

Al-Hijr-62, Soera Al-Hidjr Verset-62

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hijr - vers 62

سورة الحجر

Soera Al-Hijr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ﴿٦٢﴾
15/Al-Hijr-62: Qala innakum qawmun munkaroona

Sofian S. Siregar

Hij (Loeth) zei: "Jullie zijn een onbekend volk."

Fred Leemhuis

zei hij: "Jullie zijn onbekende mensen."

Salomo Keyzer

Zeide hij tot hen: Waarlijk, gij zijt een volk, dat mij onbekend is.
62